В магазине:Мэгги: я беспокоюсь о том, что надеть на праздник, Джейн. Джим сказал мне, что я должна купить себе нейлоновые кофточки. Ты думаешь это хорошая идея? Сам он всегда жалуется на то, что нейлон делает его горячим.Джейн: Ну, вот смотри. Мы прямо за Уоллингтоном теперь и у вас есть полчаса до того, как Джим берет вас на обед. Почему бы нам не пойти и посмотреть, что у них есть.Мэгги: о, Дженет, разве это не райское платье в витрине? Как вы думаете, как это будет выглядеть на мне?Джейн: это твой цвет, Мэгги. Пойдем и посмотрим, будут ли они в вашем размере (они входят в магазин). Вот ты, еще один на железной дороге.Мэгги: а это восемнадцать, я не думаю, что она подойдет мне. Что в окне выглядит меньше.Продавщица: я могу вам помочь, мадам?Мэгги: это синее платье на окне, какого оно размера?Продавщица: это шестнадцатый, мадам.Мэгги: вы могли бы дать его из окна для меня? Я хотела бы попробовать его одеть.Продавщица: хорошо, мадам.... Вот это платье, мадам. В примерочных не такие.Мэгги: Э... прежде чем я попробовать ее, интересно, сколько это стоит?Продавщица: двенадцать гиней. Мэгги: я не думаю, что я возьму ее прямо сейчас. Я подумаю над этим. Простите, за ожидание.