Помогите пожалуйста перевести три текста.

0 голосов
21 просмотров

Помогите пожалуйста перевести три текста.


image
image

Английский язык (45 баллов) | 21 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Текст С.
Товарищ.
Курс корабля лежал из Одессы к Батуми. Мягкий бриз, южное солнце было жарким, погода и видимость была хорошей. Один из военно-морских кадетов  увидел рыболовную шхуну на горизонте. Это было тренировочное судно Товарищ.
Сотни кадетов из Торговых военно-морских школ, морских колледжей и других заведений отправлялись в разные круизы на борту различных судов. Тренировочное судно Товарищ и Горизонт были среди них.  Будущие пилоты, мореплаватели и капитаны получали свой опыт на них. 
каждый молодой моряк должен пройти несколько тренингов на борту корабля. Много из наших мальчишек, кстати, не знают моря когда поступают в морские училища или морские колледжи. Они о нем знают только по фильмам, книгам и картинкам.
Капитан Товарища также плавал на борту такого корабля когда был юным. Он рассказывал нам много интересных вещей: что они делали в течении круиза, кто учил их, что они видели и так далее. Они планировали курс корабля по схеме, делая пояснения в  журнале учета, внимательно следя вместе с офицерами, направляли судно на его правильный путь и использовали приборы для прогнозирования погоды Опытные офицеры учили их как использовать секстант и как проводить наблюдение за солнцем и звездами. В течении их круиза они посещали Севастополь но не заходили в порт.
Некоторые из офицеров теперь известные адмиралы, капитаны кораблей, другие учат военно-морских кадетов в различных колледжах.
Через несколько месяцев военно-морские кадеты нашего коледжа будут участвовать в круизе вокруг Европы. Они прибудут в военно-морскую  базу М. из которой пустятся в плавание. Их круиз продлится около 3-х месяцев. Это будет очень полезно и поучительно.

(984 баллов)
0

Русского судна ответил метким артиллерийским огнем. Коммандующий лейтенант Казарский, капитан двухмачтового судна, получивший сильное ранение, все еще оставался на палубе. Он маневрировал судном так ловко что после 4-х часовой битвы Турки прекратили огонь. Турки не могли победить героическое судно. Они понимали это, но ничего не могли поделать. Таким образом Турки должны были покинуть поле боя и Русское судно безопасно вернулось на свою базу.

0

В Севастополе есть монумент в память о храбром капитане Меркури, Лейтенант-коммандующем Казарском.

0

В Чемулпо. В течении Русско-японской войны Русские моряки бились с присущей им отвагой и храбростью.

0

это уже пошел текст Б

0

Японцы атаковали Порт Артур и в это же время на подходе к Корейскому порту Чемулпо где было два военных корабля появился крейсер Варяг и канонерская лодка Корейти. Это было 27 января 1904 года.

0

Капитан "Варяг" Руднев сообщил экипажу о начале войны между Россией и Японией. Он обьяснил своим людям что они должны прорвать превосходящую силу врага для того чтобы захватить Порт Артур. Все моряки и Офицеры приняли решение воевать до последнего и ни коим образом не дать окружить судно врагам.

0

Затем "Варяг" с "Корейцем" за собой вышли в открытое море где они увидели 14 Японских кораблей: один военный кораблю, крейсеры и миноносцы. Таким образом они вынуждены были воевать против превосходящих вражеских сил.

0

В течении битвы "Варяг" потопил миноносец и серьезно повредил два Японских крейсера. Бой длился в течении 25 минут.

0

Текст IN chemulpo там есть продолжение? или дальше не нужно переводить?

0

Есть, но дальше я сам переведу. Большое спасибо!!!!!