Что означает пуд соли съесть; биться не ** живот, а ** смерть; ** поле брани, быльём...

0 голосов
59 просмотров

Что означает пуд соли съесть; биться не на живот, а на смерть; на поле брани, быльём поросло; начинать на азов; от горшка два вершка; лёгок на помине; дать стрекача?


Русский язык (26 баллов) | 59 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Пуд соли съесть.
 Прожив долгое время вместе, хорошо узнать кого-либо (говорится по отношению к тому, с кем кто-то связан общим делом или долгой дружбой).
Биться не на живот, а на смерть.
Живот раньше значило жизнь, т.е. биться не на жизнь, а на смерть.
На поле брани, быльём поросло.
Давно забылось, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло).
Начинать на азов.
Начать с азов. Начинать с самого начала и простого.
От горшка два вершка.
Вершок сохранился в шутливом выражении от горшка два вершка, то есть маленький, небольшого роста человек, чаще ребёнок.
Лёгок на помине.
Говорится о том, кто появился вскоре после того, как о нем подумали или упомянули в разговоре.
Дать стрекача.
Стремительно убегать. Сбежать.

(1.2k баллов)