müssen -- должен по своей воле,по моральному обязательству.
sollen -- должен по чьему-либо приказу,по правилам
1. Warum kommst du so spät, du sollst aber pünktlich sein. (Почему ты опоздал,ты должен быть пунктуальным)(законы морали)
2. Ich muss heute noch eine Aufgabe in Mathematik lösen. (Сегодня я должен решить ещё одно задание по математике.)(внутренняя потребность и желание)
3. Herr Lehrer, sollen wir diese Übung schriftlich oder mündlich machen?(Господин учитель,это задание нам надо делать письменно или устно?)(должны,потому что задали)
4. Ihr sollt ein Taxi nehmen, sonst kommt ihr zu spät zum Bahnhof.(Вы должны взять такси,иначе опоздаете на вокзал.)(Давление извне,чей-либо приказ)
5. Ich muss dir alles ganz ehrlich erzählen.(Я должен тебе всё честно рассказать.)(Собственное желание)
6. Die Krankenschwester sagt ihm, er soll diese Arznei vor dem Essen einnehmen. (Медсестра сказала ему,что он должен принимать эти лекарства перед едой.)(Должен по предписанию врача.)
7. Deine Eltern sollen unbedingt zur Versammlung kommen.(Твои родители обязательно должны прийти на собрание.)(Должны по приказу/просьбе)
8. Hans soll in der Schule sehr fleißig sein, denn er will an der Hochschule weiterstudieren.(Ганс должен быть в школе прилежным,поскольку хочет дальше учиться в институте.)(Обязательное условие,но по собственному желанию)
9. Ihr sollt noch lange auf den Bus warten, die Busse fahren selten hier.(Вы должны ещё долго ждать автобуса,они здесь редко ходят.)(Должны обязательно)
10. Nach der Krankheit soll Frau Becher viel an die Luft gehen.(После болезни г-же Бехер надо больше гулять на воздухе.)(По предписанию врача)
11. Muss ich dir bei dieser schweren Aufgabe helfen?(Я тебе должен помочь с этим сложным упражнением?)(Собственное желание)
12. Das Wetter ist schlecht heute, wir müssen zu Hause bleiben.(Сегодня плохая погода,мы должны остаться дома.)(Должны под давлением внешних обстоятельств -- погоды.)
13. Nach dem Unterricht gehen die Schüler nicht nach Hause, sie müssen noch im Labor arbeiten.(После уроков школьники не пойдут домой,они должны ещё поработать в лаборатории.)(Собственное желание)
14. Du sollßt das Bett hüten, du hast Husten, Schnupfen und Fieber.(Ты должен соблюдать постельный режим,у тебя кашель,насморк и температура!)(По предписанию врача)
15. An der nächsten Haltestelle sollt ihr umsteigen.(На следующей остановке вы должны выйти)(Потому что так надо и ни на какой другой)
16. Morgen muss ich zeitig aufstehen, um 6 Uhr soll schon auf dem Bahnhof sein.(Завтра я должен встать вовремя и в 6 часов уже быть на вокзале.)(1 -- собственное желание,2 -- желание по принуждению)
17, Nach der 11. Klasse sollen alle Schüler Abitur machen.(После 11-ого класса все ученики должны сдать выпускные экзамены.)(По закону)
18. Muss ich meine Bitte noch einmal wiederholen?(Я должен ещё раз повторить свою просьбу?)(Внешние обстоятельства)
19. Herr Schmieder soll ein Geburtstagsgeschenk für seine liebe Frau kaufen.(Г-н Шмидер должен купить подарок на день рождения своей любимой жене.)(Раз любимой,значит должен по моральным нормам.)
20. Der Verkehrspolizist sagt, wir sollen nicht nach rechts, sondern nach links fahren.(Автоинспектор сказал,что мы должны ехать не направо,а налево.)(Приказ)
21. Muss ich die Tür schließen?(Я должен закрыть дверь?)(По личному желанию)
22. Es ist sehr kalt draußen, du sollst ohne Mütze und Schal nicht hinausgehen.(На улице очень холодно,без шапки и шарфа не выходи.)(Приказ)
23. Was soll das alles bedeuten?(Что всё это должно значить?)(Должно,значит в соответствии с долгом.)
24. Dieser Anzug ist teuer, Sie sollen 200 DM zahlen.(Этот костюм дорогой,вы должны заплатить 200 марок.)(По закону. Купил -- плати деньги.)
25. Mein Vati muss heute aus Deutschland mit dem Flugzeug ankommen.(Мой папа сегодня прилетит из Германии на самолёте.)(Неизбежно)