Гамбург один из самых больших портовых городов в Европе, расположен у места впадения реки Эльбы в Северное море. Девиз города, который можно прочитать в виде надписи над порталом городской ратуши гласит: «Libertatem quam peperere maiores digne studeat servare posteritas». Принятый стихотворный перевод этой фразы на немецкий язык звучит, как «Die Freiheit, die erwarben die Alten, möge die Nachwelt würdig erhalten» («Свободу, что добились для нас наши предки, достойно пусть с честью хранят потомки»). Латинским названием города, используемым, например, в гимне города, является лат. Hammonia. На гербе и флаге Гамбурга изображены ворота городской крепости, и Гамбург часто называют за это «воротами в мир» (нем. Tor zur Welt).
Гербы и флаги есть у многих городов мира, но редко какой город может похвастаться собственным гимном. Но поскольку Гамбург — не просто город, а бывший ганзейский город-государство, то у него есть и свой государственный гимн. Им стала песня, восхваляющая город и сочиненная в 1828 году Георгом Николаусом Бэрманном (нем. Gеorg Nikolaus Bärmann). Этот поэт написал много песен на нижненемецком языке, слыл большим знатоком истории Гамбурга. Песня в честь Гамбурга прозвучала впервые в финале его пьесы «Гражданская верность», поставленной по случаю 300-летия