Словарный состав русского языка непрерывно изменяется. Пополняется лексикон —пополняются словари.
Так почему же, несмотря на отмирание многих слов (кафтан, пролетка), лексика русского языка не только не уменьшается с течением времени, а, напротив, непрерывно расширяется? Дело в том, что в языке безотказно действуют два мощных способа пополнения словарного запаса: словообразование и заимствование.
Главным способом обогащения языка по праву считают словообразование, то есть образование новых слов на основе тех, что уже живут в языке. Например, от глагола нести произошло более 540 (пятисот сорока) слов, а от существительного половина — почти 600!
Второй путь пополнения лексики — заимствование слов из других языков. Такие слова называют иноязычными или заимствованными. В русском языке их тоже очень много. Из английского пришли к нам слова: спорт, футбол, волейбол, митинг; из немецкого — мастер, штурм, галстук, бухгалтер; из французского — балет, трюмо, костюм, пюре; из греческого и латинского — август, июль, грамота, школа. Греческие слова: галактика, планета, грамота, алфавит, стих, театр, палата, терем, кровать, скамья, парус, фонарь, металл, гипс, кит, буйвол, крокодил, вишня, свекла, огурец. А слова латинского происхождения: корона, монета, кесарь (отсюда позднее — царь), канцелярия, циркуль, бурса, глобус, формула, градус, литература, октава, революция, диктатура, пролетарий и другие.
По подсчётам учёных, в русском языке примерно каждое десятое слово заимствованное. И все эти слова приспособили своё звучание, написание к законам русского языка.
Русский язык представляется мне хлебосольным хозяином, чье радушие широко распахивает двери перед чужеземными словами и выражениями. С одними хозяин легко прощается, ибо не находит в них достойных качеств, других привечает и навсегда заносит в свои словари.