-Эй, Джейн! У тебя есть минутка? Саймон сказал мне, что ты получила несколько особых специальных бесплатных билетов на концерт Guns N Roses в декабре.
-Да, это правда.Почему ты справшиваешь об этом и откуда ты знаешь? Я рассказала об этом только нескольким девочкам и попросила их молчать.
-Конечно, ты же знаешь, как люди болтливы. В любом случае, это хорошие новости. Я тоже хочу пойти.
-Прости, Том. Никаких мальчиков.
-Что? Только девочки? Это нелепо. Почему мы не можем пойти с тобой?
- Мы? Я думала, только ты хочешь пойти. Ну и кто же эти "мы" тогда?
- Я, Билл, Джон, Саймон, конечно, и, может быть, Джим и Алекс.
-Нет, мы, девочки, решили обойтись без мальчиков. Мальчики слишком шумные и всегда создают проблемы. Нам не нужно ничего из этого, спасибо тебе.
- Я обещаю, что мы не создадим проблем. Мы были немного шумны во время прошлогодней поездки. Но сейчас мы стали старше на год, и это была всего лишь школьная поездка. Это важнее. Я обещаю, мы будем хорошими. Я даже организую для нас транспорт туда и обратно.
-Действительно? Нам нужен автобус, который заберет нас, Том.
-Совершенно. У отца Алекса есть мини-автобус. Припомни, он владеет мальнькой транспортной компанией.Я знаю, он будет счаслив отвезти нас всех.
- Ты все спланировал, не так ли?
- Ну, я не хотел пропустить концерт.Скажи да, Джейн, пожалуйста, ты не пожалеешь.
- Девочки рассердятся, но ты был весьма убедительным. Ох, ладно, ты можешь пойти.Но у меня есть только пять особенных билетов. Поэтому ты должен решить, кто из мальчиков пойдет с тобой, а кто нет
- Спасибо, Джейн. Ты настойящий друг!Я не забуду этого.
- Да, да, хорошо, но запомни: хотя бы одна неприятность - и я убью тебя!