перевод I was never the most popular girl in school, but I was the one that people turned...

0 голосов
78 просмотров

перевод I was never the most popular girl in school, but I was the one that people turned to when they needed the facts. I’d rather be that girl, than the cliché alternative. People knew that I don’t do anything half-ass, and if I’m not doing it at a world class level, I’m simply not doing it at all. No questions, apologies or excuses. Performance matters. “Success is never accidental” was ingrained in me from the time I was barely 13 in the naval preparatory school I attended – a lesson I never forgot.


Английский язык (18 баллов) | 78 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Я никогда не была самой популярной девушкой в школе, но я человек обернулся, когда они нужны факты. Я бы лучше девушку, чем
клише альтернативных. Люди знали, что я не делаю ничего наполовину задницу, и если я делаю это не на международном уровне, я просто не делать ее вообще. Вопросов нет, извинений или оправданий. Вопросы производительности. “Успех никогда не бывает случайным” заложено во мне с того времени мне едва исполнилось 13 в военно-морское подготовительное училище я присутствовал - это урок, который я никогда не забывал

(164 баллов)