Всем привет! В детстве, я как-то очень долго не могла запомнить, кто же из поросят старший. Потом придумала — ведь имя Наф-Наф, имеет гласную «а», а она — первая буква алфавита! Значит и этот поросенок — самый старший и самый умный! Ну, как вы уже поняли, в сегодняшней теме — английские сказки с переводом, мы начинаем слушать сказку про трех поросят. Но только, как вы увидите, в английском варианте three pigs 01 1
сказки, имена у английских поросёнков совсем другие и интересно, как англоязычная малышня запоминает их иерархию? Ведь у них тоже маленькая забавность — все имена начинаются на одну букву... :-) И вообще, сказка очень милая и простенькая. Так что взрослые начинающие так же могут ее слушать, повторять, и если ляжет на слух, потом рассказывать своим детям, если их еще нет пока... Вот если бы мне мама на ночь рассказывала сказки на английском...
Да... хотя, я своей дочке тоже не рассказывала английские сказки с переводом... да и без перевода тоже... Но зато, я надевала ей на голову мягкие наушники, когда укладывала спать и давала слушать ей русские сказки и даже ... оперу — Сказку о царе Салтане! Так потом, много лет спустя, как-то услышав эту оперу, она сказала мне, что знает ее — наизусть! А ведь тогда ей было — года три-четыре! Ну что ж, встречайте — Три поросенка! .....
продолжите историю!)))