Помогите перевести предложения ** русский язык!!!! By the end of the first decade of the...

0 голосов
68 просмотров

Помогите перевести предложения на русский язык!!!!
By the end of the first decade of the twentieth century , the emphasis in linguistics had shifted from historical analysis to the analysis of the synchronic structure of languages. De Saussure's argument that historical analysis was not relevant for understanding the organization of a given linguistic system when considered in its use by a community of speakers , had an important influence. In addition , Franz Boas and his pupil Edward Sapir , working in North America , showed that the languages of the Native Americans had to be understood in their own terms , since they had grammars and sound sysrems that could not be comprehended in terms of systems derived from European languages.


Английский язык (134 баллов) | 68 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
К концу первого десятилетия ХХ века , акцент в лингвистике переместился от исторического анализа к анализу синхроническую структуру языков. Де Соссюра о том, что исторический анализ был не актуален для понимания организации той или иной языковой системы, если рассматривать ее в пользование общины ораторов , имел большое влияние. Кроме того , Франц Боас и его ученика Эдварда Сепира , работающих в Северной Америке , показало, что языки индейцев должны были быть поняты в своих собственных терминах , поскольку они имели грамматик и звуковых систем, что не может быть осмыслено в терминах систем, полученных из европейских языков.
(30 баллов)
0

3 предложение вы неправильно перевили!!!

0 голосов
К концу первого десятилетия ХХ века , акцент в лингвистике переместился от исторического анализа к анализу синхроническую структуру языков. Де Соссюра о том, что исторический анализ был не актуален для понимания организации той или иной языковой системы, если рассматривать ее в пользование общины ораторов , имел большое влияние. Кроме того , Франц Боас и его ученика Эдварда Сепира , работающих в Северной Америке , показало, что языки индейцев должны были быть поняты в своих собственных терминах , поскольку они имели грамматик и звук sysrems, что не может быть осмыслено в терминах систем, полученных из европейских языков

(138 баллов)
0

3 предложение вы неправильно перевили!!