Перевелите диалог Ann: Hi, Susie, haven't seen you for a long time! What have you been...

0 голосов
140 просмотров

Перевелите диалог

Ann: Hi, Susie, haven't seen you for a long time! What have you been doing? Where have you been hiding?

Susie: I've been working on my talk about Wales for the last week and spent many hours in the library.

Ann: Wales? What can be interesting about that part of Britain? No big cities, no picturesque scenery, no interesting facts on the history of the country.

Susie: Aren't there? You can't imagine, Ann, how wrong you are here. The book I'm reading says: "Though vis¬itors don't need passports to cross the border from England into Wales, they soon realize that they are entering a country with its own geography, culture, traditions and language."

Ann: What do you mean? Don't the Welsh speak English?

Susie: They do. But the Welsh language is spoken widely, especially in the north of the country and it is still the first language for many people. By the way English is taught side by side with Welsh in schools.

Ann: Is Welsh different from English?

Susie: Very much so. Welsh is one of the Celtic1 languages, like Scottish and Irish Gaelic.2 Even if your English is fluent you won't be able to understand Welsh.

Ann: Interesting. And what about the cities? I hear that Wales is agricultural; there are few cities there, rather small and unimportant.

Susie: Let's not argue, but look up in the book I'm reading. I know at least one big city in Wales. It's Cardiff," its capital and the main port.

Ann: (looking through the book) You are right. It says: "Cardiff is an industrial city, which also has a castle, a cathedral, a university. There are other big towns in Wales too, Swansea and Newport among them." OK. But what about the scenery, the history, the culture?

Susie: The west coast, mid Wales and North Wales are wild and beautiful. Wales has high mountains, including Mount Snowdon, the second highest mountain in Britain.

Ann: I have always thought that Wales is a land of green fields, forests and farms.

Susie: And you have been right. But it is also a land of mountains and valleys, streams and waterfalls. In North Wales you can follow mountain paths for miles and miles.

Ann: Tell me a few words about Mount Snowdon.

Susie: Got interested? OK. In summer, when the sun is shining, Snowdon looks very peaceful and beautiful. A little train runs to the top and the walk is not at all hard. But in winter the mountains can become very dangerous.

Ann: But do climbers go there?

Susie: They do, but every year climbers get lost in bad weather or fall and injure themselves. When this happens, the Mountain Rescue Service1 has to go out to look for the climbers.

Ann: I see. And what about Welsh traditions and the history of the country?

Susie: Sorry, Ann. I've got to run. Here are my notes. I made them during the lecture by Mr Roger Davis, a visiting professor from Wales. If you're really interested you can look through my notes. They are all on Welsh traditions and culture. Though they are very brief you can find them
useful.


Английский язык (72 баллов) | 140 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Энн: Привет,Сьюзи,давно тебя не видела! Чем ты была занята? Где скрывалась?
Сьюзи: Всю ту неделю я работала над докладом об Уэльсе и много часов провела в библиотеке.
Энн: Уэльсе? Что может быть интересного в этой части Великобритании? Больших городов нет,пейзаж оставляет желать лучшего,да и об истории страны нет интересных фактов.
Сьюзи: Разве? Ты и представить не можешь,Энн,как ошибаешься. Книга,которую я читала,повествует:"Хотя путешественникам для пересечения англо-уэльской границы не нужен паспорт,вскоре они сами понимают,что попали в страну с собственной географией,культурой,традициями и языком."
Энн: Что ты имеешь в виду? Разве валлийцы не говорят по-английски?
Сьюзи: Говорят. Но более широко распространён валлийский язык,особенно на севере страны; для многих людей это всё ещё главный язык. По тому как в школах английский преподаётся вместе с валлийским.
Энн: Валлийский отличается от английского?
Сьюзи: Очень. Валлийский относится к кельтским языкам,так же как шотландский и ирландский. Даже если ты свободно говоришь по-английски,понимать валлийский ты не будешь.
Энн: Интересно. А что насчёт городов? Я слышала,что Уэльс -- это сельскохозяйственная страна,городов здесь мало,в основном малых и неважных.
Сьюзи: Давай не будем спорить,а заглянем в книгу,которую я читаю. В Уэльсе я знаю по крайней мере один крупный город. Это Кардифф -- столица и главный порт.
Энн(глядя в книгу): Ты права. Она гласит:"Кардифф -- это промышленный город,в котором есть замок,собор,университет. В Уэльсе есть и другие крупные города,среди которых Суонси и Ньюпорт." Ладно. Но что насчёт пейзажей,истории,культуры?
Сьюзи: Западный берег срединного и северного Уэльса дик и прекрасен. В Уэльсе высокие горы,в том числе и гора Сноудон,вторая по величине гора в Британии.
Энн: Я всегда думала,что Уэльс -- это страна зелёных полей,лесов и ферм.
Сьюзи: И была права. Но вместе с тем это страна гор и долин,рек и водопадов. В Северном Уэльсе по горным путям вы можете идти милями.
Энн: А расскажи мне немного о горе Сноудон.
Сьюзи: Заинтересовалась? Ладно. Летом,когда светит солнце,Сноудон выглядит очень мирно и прекрасно. Маленький поезд бежит к вершине горы,да и пешая прогулка совсем не трудна. Но зимой горы становятся очень опасными.
Энн: Взбираются ли туда альпинисты?
Сьюзи: Конечно,но каждый год теряются из-за плохой погоды,срываются или получают увечья. Когда это происходит,спасательная служба должна выехать на их поиски.
Энн: Ясно. А что насчёт уэльских традиций и истории страны?
Сьюзи: Прости,Энн. Я должна бежать. Здесь мои записи. Я сделала их во время лекции мистера Роджера Дэвиса,профессора,приехавшего из Уэльса. Если ты действительно заинтересовалась,то можешь взглянуть на мои пометки. Все они об уэльских традициях и культуре. Хотя они очень краткие,но оттого не менее полезны. 

(118k баллов)