После
окончания венского совета император Александр Павлович решает «по Европе
проездиться и в разных государствах чудес посмотреть» . Состоящий при нем
донской казак Платов «диковинам» не удивляется, потому что знает: в России
«свое ничуть не хуже» . Прямодушный Платов болезненно переживает унижение
русских.
Платов - дает Николаю Павловичу совет обратиться к русским мастерам, которые
могут создать вещь, достойную большего удивления, чем английская стальная
танцующая блоха. Платов отдает приказ Левше и двум его товарищам изготовить
такую вещь. Платов выступает в функции патриота, проницательного изобличителя
коварства иностранцев (англичан) . Он отворачивает замок у английского
пистолета и обнаруживает утаенную англичанами надпись с именем русского
мастера-создателя и т. д. Платов противопоставлен Александру Павловичу,
плененному достижениями английской техники.
Черты патриота - радетеля за благо отечества в образе Платова мифологизированы.
Платова отличают беззаветный патриотизм и прямодушие, из-за которого он теряет
благосклонность Николая Павловнча, уважение к. мастерству простых русских людей
одновременно Платову свойственно презрительное отношение к личному достоинству
зависящих от него людей, использование побоев и угроз как наилучшей меры
воздействия. Платов - единственный сановник, попытавшийся помочь вернуться на
родину заболевшему Левше. Тождество Платова с казачьим атаманом .М. И.
Платовым, участником Отечественной войны 1812 г. . сопровождавшим императора
Александра I во время путешествия в Англию, условно.
Все вещи, которыми англичане хотят посрамить русских и восхитить Александра
Павловича, — английского производства- “буреметры морские” (барометры) ,
“мерблюзьи мантоны” (верблюжьи плащи-манто) , “для конницы смолёные
непромокабли” (непромокаемые кавалерийские плащи) и, наконец, “Мортимерово
ружьё” (ружьё работы мастера Мортимера) . Но “пистоль”-то вовсе не английская:
она отобрана у разбойника в “Канделабрии”, то есть в итальянской области
Калабрии. (Смешное название “Канделабрия” Лесков создает, соединяя слова
“Калабрия” и “канделябр”, подсвечник, — словечко в духе тех искажённых
иностранных названий, которые и вправду были характерны для русского народного
языка.)