Фразеологи́зм (фразеологи́ческий оборо́т ,
фразе́ма) — это свойственное только
данному языку устойчивое сочетание слов,
значение которого не определяется
значением входящих в него слов, взятых
по отдельности. Из-за того, что
фразеологизм (или же идиому) невозможно
перевести дословно (теряется смысл) часто
возникают трудности перевода и понимания. С
другой стороны такие фразеологизмы придают
языку яркую эмоциональную окраску. Часто
грамматическое значение идиом не отвечает нормам
современного языка, а являются грамматическими
архаизмами. Пример таких выражений в русском
языке: «остаться с носом», «бить баклуши», «д