Языки Британских островов Это может удивить, чтобы вы знали, что еще несколько веков назад не было много выходцев из того, что мы называем Британские острова, которые не говорят по-английски.Западная земля Уэльсе говорил валлийский; в самом дальнем севере и острова Шотландии язык был гэльский; и аналогичный язык, Ирландский, говорилось в Ирландии; Мэнкс был языком островов человека, и Корниш, что из юго-западной оконечности Англии. Мы говорим не о диалектах - локализованных версий языка - которые часто содержат альтернативные слова или фразы для некоторых вещей; но являются формами английского, валлийском, гэльском, острове Мэн и Корниш будут полные языки с их собственной поэзии грамматики и истории - все, что мы называем культурой. Как ни странно, есть сильный возрождение интереса к ним. В Шотландии гэльский мовы существует уже восемьдесят лет. Он посвящен сохранение традиций гэльского песни, стихах и прозе. И все больше и больше людей в низменностях Шотландии, а также на островах, где гэльский до сих пор говорят, теперь хотят, чтобы выучить язык. С начала 1970-х годов, все больше и больше людей узнают гэльский и перейти к вечерней школе. Теперь люди в школах можете взять на гэльском языке для своих выпускных экзаменов. В Уэльсе валлийский Общество язык сформировался в 1962 году, и это была борьба, чтобы восстановить валлийский чтобы ровном месте с английского. В 1967 они выиграли важную победу: Welsh были признаны имеющих одинаковую юридическую силу для использования в судах, либо письменные или устные. В Уэльсе некоторые из программ четвертого канала транслируются на валлийском языке.