Переведите пожалуйста. 1.Он сказал: "Я собирался навестить тебя пару недель назад, но, к...

0 голосов
29 просмотров

Переведите пожалуйста.
1.Он сказал: "Я собирался навестить тебя пару недель назад, но, к сожалению, не смог найти время зайти к тебе." Все время, пока он говорил это, я пытался вспомнить что-то, что я хотел сказать ему.
2.Наконец, я вспомнил и сказал ему: "Перед тем, как мне выйти, мне позвонил Олег. Он хотел поговорить с тобой вчера на вечере у Бориса. Но ты так оживленно разговаривал с Алисой, что он не осмелился прерывать."
3.В это время я увидел другого своего друга. Он махал мне с другой стороны дороги. Я сказал Виктору: "До свидания", - и начал переходить дорогу.


Английский язык (30 баллов) | 29 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

1. He said, "I was going to visit you a fortnight ago, but unfortunately I couldn't make time to come round." All the while he was saying that, I was trying to remember what I had intended to tell him.
2. In the end I remembered and said to him, " Before I left, Oleg had phoned me. He wanted to talk to you at Boris's party, but you were having a breezy conversation with Alice and he didn't dare interrupt you."
3. At that very moment I saw my friend. He waved at me. I said to Victor, "Good bye," and began to cross the street. .

(92.7k баллов)
0 голосов

1. He said: "I was going to visit you a couple of weeks ago but unfortunately I couldn't find time to drop on you." As long as he was saying it, I tried to remember what I wanted to tell him.
2. At last I remembered and said to him: "Before I left, Oleg had rung me up. He wanted to talk to you at Boris's party yesterday. However as you were talking to Alice so lively that he didn't dare interrupt."
3. At that time, I saw another friend of mine. He was waving me from the other side of the road. I said to Victor: "Good bye" and started crossing the road.

(133k баллов)