Кто хорошо знает английский!!!!!???? Как нормально перевести предложение с учетом грамматики (г_угл переводит как ерунду) Commercial geophysical work for archaeology has really only been workable forthe last 20 years. Коммерческая геофизическая работа для археологии на самом деле выполнима только за последние 20 лет Как всё же правильно перевести?
Грамотно перевести не могу, но смысл в том, что лишь последние 20 лет эти работы в археологии были выполнимы (имели промышленное значение).