ПОМОГИТЕ ПЛИЗЗ! !Translate these sentences into Russian: 1) I've been wanting a word with...

0 голосов
64 просмотров

ПОМОГИТЕ ПЛИЗЗ! !Translate these sentences into Russian: 1) I've been wanting a word with you, Lewis. 2) She hasn't bought any new clothes since the beginning of the year. 3) He has written me only once since he went away; I've sent him four letters. 4) I'm going to suggest something to you. I've been talking it over with your mother. 5) Beryl has been teeling me the most amazing things. Surely, she must be exaggerating. 6) I've asked him to lunch on Sunday. 7) That's what I've been trying to remember since I met him. 8) It can't be true. It's a dream I've been having, "she thought. 9) You know, I've missed you very much these last few weeks. 10) I'm afraid I don't understand you , Gerald. I haven't changed my mind. Have you changed yours?


Английский язык (164 баллов) | 64 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
1) Я давно хотел поговорить с вами, Льюис.2) Она не купила новой одежды начиная с начало года.3) Он написал мне только один раз, так как он ушел; Я послал ему четыре письма.4) Я собираюсь предложить тебе кое-что. Я говорил об этом с твоей матерью. 5) Берил  рассказывала мне самые удивительные вещи. Конечно, она должно быть преувеличивала.6) Я попросил его обед в воскресенье. 7) Это то, что я пытался вспомнить, так как я с ним познакомился. 8) Это не может быть правдой. Это мечта у меня была, подумала она. 9) Вы знаете, я скучал по тебе очень эти последние несколько недель. 10) Боюсь, я не понимаю тебя, Джеральд.
10) я боюсь, что не понимаю Вас, Джеральда. Я не передумал. Вы изменили Ваш?
типа того




(14 баллов)
0 голосов

Я давно хотел поговорить с вами, Льюис.
Она не покупала никакой новой одежды с начала года.
Он написал мне только однажды, с тех пор как уехал; я же отправила ему 4 письма.
Я собираюсь предложить тебе кое-что. Я уже обсудил это с твоей матерью.
Бэрил рассказывала мне самые удивительные вещи. Конечно, должно быть она преувеличивала.
Я попросила его пообедать вместе в воскресенье.
Вот что я пыталась запомнить, когда встретила его.
Это не может быть правдой. Это сон, который мне снился, - думала она.
Ты ведь знаешь, я очень по тебе скучала эти последние несколько недель.
Боюсь, я не понимаю тебя, Джеральд. Я не изменила своего решения. А ты изменил свое (решение)? 

(8.2k баллов)