Взглянув на часы, генерал быстро поднялся и, отодвинув тяжелое кресло, выбрался из-за стола, где лежало испорченное письмо. [|.-.-.-.-.-|, __ -.-.-.- = и ,|-.-.-.-.|, = -.-.-.- ], (где = ~ ___).
Повествоват., невоскл., сложное, союзное, сложноподчиненное, с придаточным определительным, состоит из двух частей. 1 часть - главное предложение: двусоставное, распр., осложнено двумя деепричастными оборотами ( обособленными распространенными обстоятельствами) и однородными сказуемыми. Грамматическая основа : генерал поднялся и выбрался. Обстоятельства : взглянув на часы, отодвинув тяжелое кресло (-.-.-.-.), быстро(-.-.-.-.) 2 часть придаточное предложение: двусоставное, распр. Основа : письмо лежало . Определение : испорченное (~ ). Взглянув - дееприч., на - предлог, часы- сущ., генерал- сущ., быстро - наречие, поднялся - глагол, и- союз, отодвинув - деепричастие, тяжелое - прилаг., кресло - сущ., выбрался - глагол, из-за предлог, стола - сущ., где- союз, лежало - глагол, испорченное - причастие, письмо - сущ.