преведіть з англійського ** українську цей твір what if I was on a desert islandFirst I...

0 голосов
36 просмотров

преведіть з англійського на українську цей твір

what if I was on a desert island
First I found out mentions but if it is already evening, I quickly went (go) to find a place to stay overnight. In the morning I'm going to look for food to eat so little. Later, I looked around the area, but I will do it very carefully because I do not know kake animals live here. After I examined (examined), I'll try to build a house to beat a place to live. After I built (completed) it will be about the evening I go to bed so sekonomit silica. In the morning I will begin to spread from the stones on the beach SOS word it will take about half of the day because I vykladivala (vykladival) with large stones. Then again, I'll start to look for food but this time a little more to have enough for tomorrow. evening came I went (went) to sleep. then I'll look into the distance of the ocean and look for ships.


Английский язык (16 баллов) | 36 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов


що, якщо б я був на безлюдному острові
Спочатку я дізналася згадує, але, якщо вона вже вечір, я швидко пішов (Пуск), щоб знайти місце для ночівлі. Вранці я вирушаю на пошуки їжі, щоб поїсти і трохи. Пізніше, я подивився навколо, але я буду робити це дуже обережно, тому що я не знаю, kake тварини живуть тут. Після того, як я досліджував (перевірив), я постараюся побудувати будинок, щоб встигнути на місце, щоб жити. Після того як я збудував (завершений), то буде про ввечері я йду в ліжко, щоб зекономити кремнію. Вранці я почну викладати з каміння на пляжі SOS слово це займе приблизно половина дня, тому що я vykladivala (vykladival) з великими каменями. Потім знову, я почала дивитися на їжу, але на цей раз трохи більше, щоб вистачило на завтра ввечері я пішов (пішла) на спати. потім я буду дивитися в далечінь океану і дивитися на кораблі.

(174 баллов)