1. говорить сквозь зубы.
2. ни на что не похоже
3.чувствовать себя не в своей тарелке
4 висеть на волоске
5.не ударить лицом в грязь
6.делать в час по чайной ложке
7 плестись как черепаха
8 не лезет ни в какие ворота
9 не на своём месте
Предложение ко 2 фразеологизму - Я совершенно не знал этих людей и потому чувствовал себя неловко в их обществе.
Я - личное местоимение, этих-указательное, себя- возвратное, их - притяжательное
Предложение к 4 фразеологизму - С его слабой подготовкой придётся очень постараться, чтобы не осрамиться.
Его- притяжательное
Совсем потерять голову
появился как снег на голову
свалить с больной головы на здоровую
ломать над чем то голову
не бросает слов на ветер
идти куда глаза глядят
говорить сквозь зубы
ни на что не похоже
чувствовать себя не в своей тарелке
висеть на волоске
не ударить лицом в грязь
делать в час по чайной ложке