Russian learners of English often ask how to render this or that
Russian proverb in English with the help of similar English proverbs.
This collection contains Russian and English proverbs with similar
meanings. Bear in mind that a list of popular Russian proverbs may be
quite different from a list of popular English proverbs, and the imagery
of English proverbs is often different from the imagery of Russian
proverbs. It is advisable for language learners to use only those
English proverbs which have clear and direct meaning, and to use them
sparingly. The list below is provided for studying, understanding and
fun, but not for active use.
Изучающие английский язык часто спрашивают, как передать ту или иную
русскую пословицу на английском языке с помощью похожих английских
пословиц. Данная подборка содержит русские и английские пословицы c
похожими значениями. Имейте в виду, что список популярных русских
пословиц может значительно отличаться от списка популярных английских
пословиц, а образность английских пословиц часто отличается от
образности русских пословиц. Изучающим язык рекомендуется употреблять
только те английские пословицы, которые имеют понятное и прямое
значение, и употреблять их очень умеренно. Список ниже предлагается для
изучения, понимания и развлечения, но не для активного употребления.