1) Неполногласные сочетания - ра-, -ла-, -ре-, -ле- на месте русских -оро-, -оло-, -ере-, -еле- (град, здравый, глава, брег)
2) Сочетания ра-, ла- в начале слова на месте русских ро-, ло- (работа, ладья)
3) Сочетание жд, соответствующее русскому ж: хождение (хожу) , одежда (одежа) , чуждый (чужой)
4) Согласный щ на месте русского ч: мощь (мочь) , горящий (горячий) , освещение (свеча)
5) Начальные а, е вместо я, о: азъ (я) , агнец (ягненок) , един (один) , езеро (озеро)
6) В русском языке немало словообразовательных элементов старославянского происхождения:
а) приставки: воз-, из-, низ-, пре-, пред-, чрез- (воздать, презирать, низвергать, предпочитать, чрезмерный) ;
б) суффиксы существительных: -ени-, -енств-, -еств-, -знь, -изн-, -ни-, -тель-, -ч-, -ын- (единение, главенство, жизнь, хранитель, кормчий, гордыня) ;
в) суффиксы прилагательных и причастий: -айш-, -ейш-, -ащ-, -ющ-, -им-, -ом-, -ущ-, -енн- (добрейший, гонимый, ведомый, грядущий, благословенный) ;
г) первая часть сложных слов: благо-, бого-, зло-, грехо-, велико- и др. (благодарить, богобоязненный, злословие, грехопадение, великодушный и др.) .
7) Многие старославянизмы обозначают отвлеченные понятия (великодушие, милосердие, добродетель, благо, внимание и т. д.) ; научные понятия (вселенная, изречение, местоимение, правило и т. д.) ; церковно-религиозные понятия (воскресение, жертва, порок, паперть, храм, жезл, священник и т. д. )