Значение фразеологизмовсмотреть во все глазасами с усамибыть не в своей тарелкени в коем...

0 голосов
29 просмотров

Значение фразеологизмов
смотреть во все глаза
сами с усами
быть не в своей тарелке
ни в коем случае
сам по себе
на всякий случай
само собой
на все руки мастер
любой ценой
сам себе голова
на каждом шагу
всякая всячина


Русский язык (116 баллов) | 29 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

Смотреть во все глаза-очень внимательно следить или отслеживать, ничего нельзя упустить
сами с усами-сами всё знают и умеют, совет и помощь посторонних не нужна
быть не в своей тарелке-испытывать дискомфорт, неприятные ощущения
ни в коем случае-запрет чего-либо, в основном действий
сам по себе-отстранённость от общества, ни с кем не общаться
на всякий случай-подстраховаться от чего-либо
само собой-так и должно быть, естественно
на все руки мастер- трудолюбивый умелец, может выполнить любую работу
любой ценой- сделать-решить во что бы то не стало, жертвуя всем и всеми
сам себе голова-не от кого не зависеть, принимать решения самостоятельно
на каждом шагу-везде, повсюду (цветы росли на каждом шагу)
всякая всячина-много чего-либо, множество разных предметов, вещей

0

))

0 голосов
смотреть во все глаза-смотреть внимательно
быть не в своей тарелке-неудобно себя чувствовать в какой-либо обстановке
ни в коем случае-ни при каких условияхх не совершать определенное действие
сам по себе-один
на всякий случай-перестраховаться
само собой-без посторонней помощи и особых усилий
на все руки мастер-человек хорошо выполняющий любую работу
любой ценой-во что бы то ни стало достичь определенной цели
на каждом шагу-везде
сам себе голова-никому не подчиняясь,
всякая всячина-различная ерунда






(386 баллов)