После лампы чихает, свет гаснет (выключается).
После лампы чихает, свет гаснет (выключается). Теперь никто (никто) не может видеть, куда отправить письма. В этот момент утка приходит к лампе. Ее зовут Миранда [ми'raends]. Она смотрит на лампу и думает: "как люди могут размещать свои письма без [wid'aut] (без) светильник?"
Она поднимается [klaimz] (взбирается) letterbox и начинает шарлатан [kwaek] (крякать).
Она знахарям и шарлатанам. И люди, которые приходят на публикацию своего письма, говорят: "здесь темно. Где почтовый ящик?"
Но вдруг они слышат, как Миранда, кряканье ['kwaekin] (кряканье). И они думают: "все, все, что кряканье?" (Что это она так крякает?) Они идут туда, где они слышат кряканье.
Они видят, Miranda и letterbox под ней. Они выкладывают свои письма, и они очень счастливы.