Извините, виконт, я буду рассказывать по-русски, иначе пропадет вся соль анекдота. ( "Война и мир" Л.Н. Толстого)
Он запнулся на мгновенье и продолжал уже по-французски. ( "Отцы и дети")
Строгий моралист найдет мою откровенность неуместною, но, во-первых, это скрыть нельзя, а во-вторых, тебе известно, у меня всегда были особенные принципы насчет отношений отца к сыну.
Высоко летает, да где-то сядет? Посмотрим, как-то он обо мне печется (Тургенев) .
Такой-то де старик... и зол и подл. (А. С. Пушкин)