Вообще, и ни то, и ни другое неправильно.
Правильно так: They signed a real bargain and started working together.
*working в данном случае можно заменить на to work, по желанию.
Перевод: Они подписали реальную сделку и начали работать вместе.
______________________________
Во-первых, при годах в английском языке никогда, без каких бы то ни было исключений не ставится "year". То есть в английском "2000 год" будет записываться просто числом: "2000"; "в 2000-м году" на английском будет "in 2000". Если написать "year", то это будет грубая ошибка.
Во-вторых, если Вы имели в виду, как записать буквами, то это "two thousand". Если как произнести, то "ту [межзубный звук]+аузэнд".