1.When they had finished (т.к. с учетом современных тенденций грамматики английского языка в данном случае желательно использовать Past Perfect) talking, they shook hands and went out separately. - Когда они завершили разговор, они пожали друг другу руки и разошлись.
2. I had not done half the work yet when he came in. - Я не выполнил еще и половины работы, когда он зашел.
3. When he was young, he liked collecting stamps. - Когда он был молод (в молодости) он любил собирать (коллекционировать) марки.
5. After I had had some dry biscuits, I had a drink. - После того, как я съел несколько бисквитов, я попил.
6. We understood it after the teacher had explained it to us. - Мы поняли это после того, как учитель объяснил это нам.
7. What did he say when he saw you? - Что он сказал, когда увидел тебя?
8. After I had mixed my colours, I started to paint. - После того, как я смешал краски, я принялся красить.
9. I told him that I had never done such a thing until then. - Я сказал ему, что никогда прежде не делал ничего подобного.
10. I told him that I had never smoked. - Я сказал ему, что никогда не курил.
11. I told him that I had never seen an opossum. - Я сказал ему, что никогда не видел опоссума.
12. I had nothing to eat and felt very hungry. - Мне было нечего есть, и я был очень голоден.
13. As soon as he had quite finished, he looked round. - Когда он практически (почти) финишировал, он осмотрелся (посмотрел по сторонам).
14. I had never seen him in my life, so of course I couldn't recognize him. - За всю свою жизнь я ни разу (никогда) не видел его, потому, разумеется, я не мог его узнать.