СРОЧНО:Объясните значение следующих иноязычных слов, укажите выпускные данные словаря, с...

0 голосов
54 просмотров

СРОЧНО:Объясните значение следующих иноязычных слов, укажите выпускные данные словаря, с которыми вы работали при выполнении данного задания: Бренд, бутик, инсталляция, ламинировать, лоббировать, мониторинг, саммит.


Русский язык (12 баллов) | 54 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

Бренд (англ. brand[brænd] — товарный знакторговая марка) — термин в маркетинге, символизирующий комплекс информации о компании, продукте или услуге; популярная, легко узнаваемая и юридически защищённая символика какого-либо производителя или продукта.


Бути́к (от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка») — небольшой узкоспециализированный магазин с ограниченным кругом клиентов. В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.


Инсталля́ция (англ. installation — установка, размещение, монтаж) — форма современного искусства, представляющая собой пространственную композицию, созданную из различных элементов и являющую собой художественное целое


Ламинат — профессиональное название напольного покрытия ламинированные полы. Часто употребляется название «ламинированный паркет», так как первоначально ламинат имитировал паркетный пол.


Лоббировать-Оказывать (оказать) давление на государственную власть в интересах какого-н. лобби. Л. дополнительные капиталовложения в аграрный сектор экономики. Лобби́рование — действие по глаголу л.


Мониторинг - процесс наблюдения и регистрации данных о каком либо объекте на неразрывно примыкающих друг к другу интервалах времени, в течение которых значения данных существенно не изменяются.


Са́ммит (от англ. summit meeting) — встреча на высшем уровне, то есть общение/переговоры глав государств и/или правительств






(421 баллов)
0 голосов

БРЕНД (англ. brand — фабричное клеймо), фабричная марка, торговый знак; образ марки товара или услуги в сознании покупателя, выделяющий его в ряду конкурирующих марок.

БУТИ́К (фр. boutique, букв. лавка, магазинчик), небольшой магазин модной эксклюзивной одежды, обуви, аксессуаров, которые выпускаются малыми сериями и обычно существуют всего в нескольких экземплярах.

ИНСТАЛЛЯ́ЦИЯ (англ. installation, букв. — установка),

1) прием художественной экспозиции, благодаря которому произведение или их совокупность активно распространяется в пространстве, уподобляясь развитой сценической конструкции, занимающей целые залы. Является чисто техническим принципом экспозиции, в отличие от инвайронмента, представляющего собой уже особый вид искусства.

2) Установочные работы, монтаж сооружений, проводка осветительной сети, сборка системы кондиционирования воздуха и т. п.

Ламинировать- — это покрывать полиграфическуюпродукцию плёнкой. Основное назначение ламинирования — защита изображения от различных внешних воздействий.

Лоббировать – оказывать воздействие на законодательный или исполнительный орган для принятия решения в пользу заинтересованных лиц. Лоббирование является одним из направлений деятельности специалистов по связям с общественностью.

Мониторинг – постоянное наблюдение за каким-либо процессом с целью выявления его соответствия желаемому результату или первоначальным предложениям.

Са́ммит (от summit) — встреча на высшем уровне, то есть переговоры глав государств и/или правительств. Термин не использовался в русском языке до второй половины 1980-х годов.

Источник:интернет словари.

(1.2k баллов)