Один раз 10 баллов.ЗаданиеследующийАнглийский язык5-98 б + 4 балла за лучший17.01.2013объясните когда писать make а когда do собъясните когда писать make а когда do с примерами пжMihandoновичокнарушение!ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙОтветыto do описывает работу:
to do the ironing– гладить (действие)
Что касается to make, он используется в случаях, когда подразумевается создание чего-то, построение или творение.to make a dress – скроить платье
to make a cup of tea – заварить чаек.Nastylyновичок17.01.2013Спасибо (19)Оценка: 4, Голосов: 6нарушение!ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙНапишите комментарийMake или do? В этом посте предамся практическим вещам. Пару лет назад у меня было несколько учеников, которым я давал частные уроки по английскому пару раз в неделю. Один из них был русскоязычным, а другой нет. Но у обоих была одна и та же проблема – они не различали разницу между использованием глаголов “to make ” и “to do”. Приходилось часто повторять пройденное, пока разница между этими двумя каверзными глаголами не закрепилась навечно в их головах. Давайте рассмотрим эти интересные глаголы:
Начнем с to do:
В общем, to do описывает работу: выполнение задачи, задания, работы, какого-либо действия:
to do the ironing– гладить (действие)
to do the laundry – стирать (действие)
to do the washing – мыть посуду (действие)
Все, что относится к слову работа – work/job – опять же в области “to do”:
to do homework
to do housework
to do one’s job
А вот парочка выражений, которые используются только с to do и точка!
to do business with smb
to do the dishes – мыть посуду
to do a favor – оказывать услугу
to do good (at maths) – успевать (по математике)
to do harm – навредить
to do time – отбывать срок в тюрьме
to do one’s best – прилагать усилие/делать все возможное
to do one’s hair/nails – делать прическу/маникюр
Что касается to make, он используется в случаях, когда подразумевается создание чего-то, построение или творение...
to make a dress – скроить платье
to make a cup of tea – заварить чаек :)
to make food = to cook – кстати, если идет речь о еде, используйте всегда make:
to make breakfast/lunch/dinner/ a meal
to make money
Берите во внимание факт, что в таких случаях создается продукт, который можно взять в руки, попробовать и пощупать, в конце концов.
Как и в случае с to do, to make тоже обладает парочкой-другой выражений, которые необходимо запомнить:
make arrangements
make a choice
make a comment
make a decision
make a difference
make an effort
make an enquiry
make an excuse
make a fortune
make friends
make a fuss
make a journey
make a mess
make a mistake
make money
make a noise
make a call
make a plan
make a point
make a profit
make a promise
make a remark
make a sound
make a speech
make a suggestion
make one’s bed – в значении „убрать постель”