Ответ:
Он отодвинул полог на стене\ и мы спустились вниз, где пахло медью, \ дубленой кожей, и какой-то снедью, \ и сыростью. \ ...На глинобитных стенах\ поблекшие портреты Руставели\ и старые эстампы Ататюрка\ висели вперемешку с образами. Глеб Шульпяков ТБИЛИСУРИ Ноябрь, 2000 - апрель, 2001\Коте Кубанеишвили - с любовью
Руставели Он отодвинул полог на стене\ и мы спустились вниз, где пахло медью, \ дубленой кожей, и какой-то снедью, \ и сыростью. \ ...На глинобитных стенах\ поблекшие портреты Руставели\ и старые эстампы Ататюрка\ висели вперемешку с образами. Глеб Шульпяков ТБИЛИСУРИ Ноябрь, 2000 - апрель, 2001\Коте Кубанеишвили - с любовью
РУСТАВЕЛИ Сядьте вы, что с колыбели тех же судеб волю зрели. \ Вот запел я, Руставели, в сердце мне вошло копье. \ До сих пор был сказки связной тихий звук однообразный, \ А теперь -- размер алмазный, песня, слушайте ее. Шота Руставели. Перевод Константина Бальмонта 1933 ВИТЯЗЬ В БАРСОВОЙ ШКУРЕ
РУСТАВЕЛИ Чтобы твой бронзовый лик, дышащий жизнью\неложной, \В свой виноградник ввести, как изваянье\во храм, \Чтобы могли мы, презрев справки в твоей\подорожной, \Сердце тебе распахнуть, словно ворота друзьям. НИКОЛО МИЦИШВИЛИ. Перевод Бенедикта Лившица ПУШКИН
руставелиМожет, когда Руставели слагал свои песни, \эту картину задумывал мастер безвестный... \Мысли мои в это древнее-древнее следуют: \белые люди в белой беседке беседуют. Булат Окуджава 1964 Картина на слоновой кости Из Хута Берулава