Помогите перевести, пожалуйста это француская песенка On s'est aimé à causeÀ cause de...

+915 голосов
3.3m просмотров

Помогите перевести, пожалуйста это француская песенка On s'est aimé à causeÀ cause de l'étéQui peignait tout en roseL'amour et la citéÀ cause des grands rêvesQue nous avions bâtitAutour d'Adam et d'EveEt de leur paradisÀ cause de l'ambianceDu lieu et du momentEt des lambeaux d'enfanceCollés à nos 20 ansOn s'est aimé à causeÀ cause à cause à causeMais maintenant vois-tuOn ne peut ignorerQu'il nous faut voir un peuDifféremment les chosesOn s'est aimé à causeIl faut s'aimer malgréMalgré, malgré la pluieTombant sur nos étésMalgré le ciel de suie​


Французский язык | 3.3m просмотров
Дан 1 ответ
+84 голосов

Мы любили друг друга за что-то.
Любили из-за лета
Которое окрасило все в розовые краски:
И любовь, и город.
Любили за большие мечты,
Что мы построили
Вокруг Адама, Евы
И их рая.
Любили из-за обстановки,
Места и момента,
Любили из-за обрывков детства,
В наши-то 20 лет.
Мы любили за что-то.
Не просто так, не просто так.
Но сейчас, ты видишь?
Нельзя игнорировать то,
Что нам нужно взглянуть
На всё по-другому.
Мы любили за что-то,
А нужно любить вопреки
Несмотря на дождь,
Что падал в наше лето.
Несмотря на хмурое небо
(332 баллов)