Ответ:
Ханс Кристиан Андерсен. Почему при звучании этого имени мы вспоминаем свои детские мечты? Растим на его сказках своих детей? Ведь нас с писателем разделяют практически полтора века. Может быть, потому, что Россию и Данию объединяет единая религия - христианство. В своих сказках Андерсен часто обращался к библейским персонажам, но не как к мифическим героям, а как к реально существовавшим людям. Он никогда не использовал вольную трактовку сюжетов. Бог всегда играл у него роль справедливого вершителя человеческих судеб. Тогда возникает вопрос: как христианского писателя могли активно печатать в Советском Союзе? Его произведения экранизировались (достаточно вспомнить сказки «Снежная королева»(1966) режиссера Геннадия Казанского, «Русалочку»(1976) и «Осенний подарок фей»(1984) Владимира Бычкова), по мотивам сказок Ханса Кристиана создавались мультфильмы (незабываемая «Снежная королева»(1957) Николая Федорова, «Дикие лебеди»(1962) Михаила и Веры Цехановских, ну и, конечно же, трогательный «Гадкий утенок»(1956) В. Дегтярева). Возможно, удобная (для советского режима) биография писателя. Необразованный сын башмачника и прачки, приехавший в Копенгаген с 13-ю далерами в кармане. Он получает образование, путешествует по Европе, заводит знакомства с Шамиссо, Диккенсом, отцом и сыном Дюма, Гейне, братьями Гримм, Листом, Вагнером и многими другими известными людьми того времени. Андерсена принимает у себя сам датский король. Роман «Импровизатор»(1835) приносит писателю мировую славу, а «Сказки» делают его имя бессмертным. 2 апреля 1875 года устраивается необыкновенное торжество в честь семидесятилетия Ханса Кристиана, в Королевском саду решено поставить памятник известному сказочнику, а в родном городе Оденсе он уже стоит (Да, Андерсену поставили памятник при жизни!). О таком творческом взлете можно только мечтать! Ханс Кристиан был первым датским писателем, живущим исключительно на литературные заработки. Так что у советской системы оказался очередной яркий пример блистательной карьеры человека из народа. Вот, предисловие к книге из серии «ЖЗЛ» И.И. Муравьевой «Андерсен» издательства ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» 1959 года: «Книга И.И. Муравьевой рассказывает о том, как сын полунищего сапожника и прачки с невероятным трудом пробивал себе дорогу и завоевывал признание, а став знаменитым писателем, никогда не забывал о жизни чердаков и подвалов, обитатели которых стали положительными героями его сказок». В статье часто встречаются страстно любимые советскими литературоведами словосочетания «борьба за жизнь» и «горячая любовь к людям». Но в произведениях самого писателя подобные фразы встречаются крайне редко. «Горячая любовь к людям» пусть и служит основным мотивом, подвигающим героев на жертвенные поступки, но на чем основывается эта «горячая любовь» авторы статьи сознательно умалчивают. Вот, что писал в своей статье «Ханс Кристиан Андерсен» литературовед начала XX века Аркадий Пресс[1]: «Каждая из его (Андерсена – примеч. Е.С.) сказок заключает глубокую, иной раз философскую мысль. Поэтому его сказки для взрослых еще поучительнее, чем для детей. Андерсен – философ. У него есть свое прочное, можно даже сказать – непоколебимое воззрение на мир и на человека. …Ум Андерсена вполне догматический, не критический. Основные идеи его поэзии – любовь к родине, любовь к Богу глубокая и беззаветная, смирение, вера в возмездие и загробную жизнь. Андерсен представляет идеальную, поэтичную сторону христианства. Если мы прибавим к этому отрицательное отношение к человеческому высокомерию, удивление пред умом и веру в силу искусства, мы получим почти полную картину идей писателя».