Нужен перевод ** казахский языкЕсли бы я был учёным, я занимался бы исследованиями в...

0 голосов
66 просмотров

Нужен перевод на казахский язык
Если бы я был учёным, я занимался бы исследованиями в области
медицины. Мне кажется - это сейчас самое главное для людей. Я нашёл бы
вакцину, которая победила бы СПИД. Я открыл бы простой и фактически
безболезненный и , главное, надёжный способ, чтобы победить рак,
возможно, самую главную и совершенно непредсказуемую болезнь
человечества. Именно в этойц области я работал бы, как учёный. Потому
что, если мы не полетим завтра на Марс, мы полетим послезавтра, или чрех
три дня. Это интересно, но не так важно. А вот если мы нет спасём
человека сегодня - завтра уже спасать будет некого. Поэтому, если бы я
был учёным, я занимался бы исследованиями в области медицины.



Қазақ тiлi (24 баллов) | 66 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Егер бы мен зиялы болдым, мен бы зертте- облыста шұғылданушымын медициналар. Маған сияқты - сол қазір адамдар ең басты. Мен бы таптым бы СПИД жеңген вакцинаны. Мен бы жайды аштым және нақты болғаны аурусыз  және, басты, сенімді қию, жеңу чтобы шаян, қарамастан мүмкін, ең басты және әбден шетін ауруды адамзаттың. Тап мен жұмыс істедім бы, сияқты ғалым этойц облыста. Потому не, біз ертең Марс полетим, біз бүрсігүні полетим, қарамастан немесе чрехүш күн. Сол қызық, бірақ емес олай түбегейлі. Ал міне біз жоқ құтылыстармыз адамның бүгін - ертең уже біреудің құтқару болады. Сол себептен, егер бы мен зиялы болды, мен бы зертте- медицинаның облысында шұғылданушымын.  

(38 баллов)
0

так этот совсем не правильный перевод,через переводчик перевели.