Ответ:
При встрече гостей стараются придерживаться следующего этикета. Как только гости
входят в дом или в квартиру, хозяин или другие члены семьи помогают им снять верхнюю
одежду. Их радушно встречают и приглашают в самую лучшую комнату – гостиную, одновременно
представляют членов своей семьи для знакомства или приветствия.
Отметим, что основной набор казахских приветствий, любезностей при встрече и проводах
гостей, почти не отличается от общепринятых традиционных среднеазиатских или восточных
ритуалов, связанных с исламом. Обычная формула приветствия мужчин старшего, среднего и
частично молодого возрастов при встрече – это мусульманское приветствие – «Ас-саламалейкум!»
(от араб. «Мир вам!»), с обязательным ответом «Уа-алейкум ас-салам!» (от араб. «И вам мир!»).
При одновременной встрече с группой приглашенных лиц, обращаются с приветствием ко всем
им сразу синхронно, аналогичным является и традиционный обмен рукопожатием. Часто
приветствие хозяина с гостями сопровождается поклоном, движением рук. При рукопожатии
первым протягивает ладони младший старшему, дети или молодежь взрослым, женщины
мужчинам. Нередко молодежь и частично люди среднего поколения, будь это мужчины или
женщины, могут произнести нейтральный «Сəлем!». При этом часто речевые высказывания
сопровождаются или дополняются рукопожатием одной или обеих рук, а после долгой разлуки –
объятиями и поцелуями.
Если взять женщин, то среди них наибольшее распространение получило следующее
приветствие: «Сəлем бердік!», «Сəлеметсізбе!» («Поклон вам!»). При приглашении днем они
могут произнести «Қайырлы күн» («Добрый день!»), а вечером – «Қайырлы кеш!» («Добрый
вечер!»). Они также, в зависимости от степени знакомства или родства, обмениваются
рукопожатиями или обнимаются. Хозяева могут в качестве ответного приветствия произнести
слова: «Қош келдіңіз, кіріңіз, төрлетіңіз!» («Добро пожаловать, входите, проходите на почетное
место!»).
Семантика традиционных мужских и женских типов приветствий более подробно
рассмотрены в ряде специальных исследований [Шаханова, 2004, с.184-187]. Приглашенные в
гости не приходят с пустыми руками. Обычно в зависимости от важности торжества и близости к
хозяевам, как знак особого внимания, подарки могут быть разными, хотя они и необязательны.
Относительно самого подарка можно сказать, что в городе дарят в основном цветы или коробку
дорогих конфет, если в семье есть маленькие дети, то и их не забывают. Сельские жители могут
принести также конфеты, отрезы ткани хозяйке и что-нибудь детям. Здесь мы не имеем в виду
свадебное торжество или юбилейную дату, где, естественно дарят крупные и весомые подарки.
Приглашенных принимают, как правило, в гостевой комнате или в зале. Заранее прибирают все
комнаты, чтобы они были чистыми и опрятными. Представляют близких родственников. За
торжественным дастарханом хозяева размещают гостей по степени родственной близости,
возраста, социального статуса или занимаемого общественного положения. Первыми проходят к
столу пожилые или лица старшего («жасы үлкен») возраста. Им же предоставляют по
возможности самое почетное место («төр»). Другие гости занимают остальные места, сообразно
указанным выше критериям.
В Южном и частично в Западном Казахстане в отличие от других регионов, женщины
располагаются у двери, причем, самая старшая оказывается ближе всех к мужчинам, в других
случаях, если позволяют условия, занимают отдельную комнату.
Опоздавшего гостя присутствующие воспринимают по-разному. Если это равный им по
положению человек или их отношения с ним не очень близкие, то сидящие лишь имитируют
вставание, немного приподнимаясь со своего места. При этом вновь вошедший по возможности
здоровается со всеми сидящими мужчинами за руку, если это ему удобно, и произносит уже
упомянутые нами ранее формулы приветствия. Застольный этикет не позволяет ему
задерживаться надолго возле кого-нибудь из присутствующих, если даже этот человек его очень
интересует. В других случаях, когда число собравшихся велико и церемония рукопожатия может
занять слишком много времени, он может приветствовать всех кивком головы, усаживается на
предложенное ему место и лишь затем обменивается рукопожатием с рядом сидящими гостями.