Переведите плиз Keep grinding
Нееет, чел, не слушай чуваков ниже. Keep grinding в освременном английском означает работать усердно. Например: "Dude, keep grinding, you're doing good". Переводится: "Чувак, продолжай работать, у тебя хорошо получается
Ответ: Держат заточку.
Keep - держи
grinding - измельчение.
Keep grinding - держат заточку.
Объяснение: можно как лучший:)
Продолжать давить/молоть/копать зависит от контекста