VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание ** употребление Participle I в...

0 голосов
199 просмотров

VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обсто¬я¬тель¬ст¬ва. Подчеркните причастия I в английских предложениях и в пере¬во¬де. 1. Trains arrivals and departures are announced by a loudspeaker, it is very convenient for peope meeting somebody or seeing somebody off, 2. Chinese Railways increased the maximum speed of passenger services to 140 km/h on seven key routes. 3. Driving a car in the rush hour, you must be very attentive because traffic is very heavy.


Английский язык (12 баллов) | 199 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

Ответ:

1. Trains arrivals and departures are announced by a loudspeaker, it is very convenient for people meeting somebody or seeing somebody off.

Информацию о прибытии и отправлении поездов объявляют по громкоговорителю, что очень удобно для тех, кто кого-то встречает или провожает.

2. Chinese Railways increased the maximum speed of passenger services to 140 km/h on seven key routes.

Китайские железные дороги увеличили максимальную скорость пассажирских поездов до 140 км/ч на семи ключевых маршрутах.

3. Driving a car in the rush hour, you must be very attentive because traffic is very heavy.

Будучи за рулем в час пик, стоит быть осторожнее, так как движение очень плотное.

Объяснение:

(970 баллов)
0 голосов

Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе.

1. Trains arrivals and departures are announced by a loudspeaker, it is very convenient for peope meeting somebody or seeing somebody off,

2. Chinese Railways increased the maximum speed of passenger services to 140 km/h on seven key routes.

3. Driving a car in the rush hour, you must be very attentive because traffic is very heavy.

1. Прибытие и отправление поездов объявляется через громкоговоритель, это очень удобно для людей, встречающих или провожающих кого-то.

2. Китайские железные дороги увеличили максимальную скорость перевозки пассажиров до 140 км/ч на семи ключевых маршрутах.

3. Управляя автомобилем в час пик, вы должны быть очень внимательны, потому что движение очень интенсивное.

(542k баллов)