НАЙДИТЕ ОСНОВНУЮ МЫСЛЬ ТЕКСТА
(1) Однажды японцы привезли европейских туристов на поляну, с которой хорошо видна гора Фудзияма, и оставили их там на несколько часов. (2) А когда туристы возроптали: «Мы приехали Японию смотреть, а не сидеть без дела на одном месте», – японцы вежливо возразили и показали программу. (3) В ней было написано: с 9 до 11.30 утра – любование.
(4) Так вот – любование. (5) В этом весь секрет постижения красоты. (6) Согласитесь, что если человека привезти на берег моря, показать ему катящиеся валы прибоя, а через минуту увезти от моря подальше, – это одно. (7) Если же человек просидит на берегу несколько часов или проживет несколько дней, то это совсем другое. (8) Все сходятся на том, что на море можно смотреть часами, равно как на огонь или на водопад. (9) Весь комплекс моря с его синевой, запахом, шелестением или грохотом волн, волнующей игрой красок, шуршанием гальки, с необъятным простором, с корабликами, проплывающими вдали, с чайками и облаками – всё это наполнит вас, очистит, облагородит, останется навсегда, чего не произойдет, разумеется, если взглянуть и тотчас уйти или увидеть эту красоту из окна поезда.
(10) Каждый раз, когда я видел что-нибудь очень красивое в природе: цветущее дерево, цветочную поляну, светлый быстрый ручей, уголок леса с ландышами в еловом сумраке, закатное небо с красивыми облаками, россыпь брусники вокруг старого пня, ночную фиалку среди берез, – у меня появлялось чувство, похожее на досаду. (11) «Господи, – говорил я, – такое мне дано, но ведь с этим же что-то тебе делать надо!»
(12) Потом я понял: нужно остановиться и смотреть. (13) Любоваться. (14) Созерцать, исцеляя душу. (15) Остановиться не на двадцать минут (которые тоже можно считать продолжительным временем), потому что если остановишься на двадцать минут – не избавишься от зуда движения, так тебя и будет подмывать двинуться дальше. (16) Надо остановиться перед красотой, не думая о времени, без суеты и не меньше, чем на два часа. (17) Только тогда красота, которой конца-краю нет, пригласит тебя в собеседники, только тогда возможен с ней глубокий духовный контакт, только тогда она и приносит радость.