Перевести пословицы.better to do well that to say well.early to bed and early to rise...

0 голосов
93 просмотров

Перевести пословицы.
better to do well that to say well.
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
it is never too late to learn.
barn not your house to rid it of the mouse.
to be born with a silver spooh in one s mouth.
seeing is believing.
by asking comes to Rome.
saying is one thing and doing another.
speaking without thinking is shootingwithout aiming.
if you want a thing well done, do it yourself.
easier said than done.


Английский язык (75 баллов) | 93 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

1. Не по словам судят, а по делам. / Есть слово – а есть дело 
2. 
Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.
3. 
Никогда не поздно учиться
4. 
He сжигай своего, дома, чтобы избавиться от мышей.
5. 
Родиться с серебряной ложкой во рту. (Родиться в рубашке).
6. Л
учше один раз увидеть, чем сто раз услышать
7. Я
зык до Рима доведет
8. Говорить одно, делать - другое
9. 
Говорить не думая то же самое, что стрелять не целясь.
10. 
Если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, делай его сам.
11.  Проще сказать, чем сделать

(62 баллов)