Помогите сделать конверсию I papered my room yesterday. I have watered my flowers. The...

0 голосов
126 просмотров

Помогите сделать конверсию I papered my room yesterday. I have watered my flowers. The hospital houses 500 patients. The goods have been tabled. Don't gas so much. I have a cut on my cheek. He has a burn on his leg. The test run of the locomotive was very successful. There is a give in the beam. He went through the cold and through the damp, never afraid of catching cold. The then President of the United States was Lincoln. Don't syrup water! Don't water syrup! The dog spotted the hare. Jones was one of the best engine-drivers of that line. And Peter who fired for him was considered a first-rate worker too. The train steamed out of the station. He thundered out a command. I prefer to pencil that note, because, otherwise, I'll ink my fingers with your bad penholder. I don't like his looks. That red in his cheeks speaks of t.b.c. The cow has been milked. He clerked at a small factory. Your hat wants a brush. It's a mere nothing. It's a good buy. I don't like the feel of flannel of my skin. Give your horse a feed (give a read, give a thought).


Английский язык (818 баллов) | 126 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Я вчера оклеил свою комнату.

Я поливал свои цветы.

В больнице находятся 500 пациентов.

Товар был накрыт.

Не так много газа.

У меня порез на щеке.

У него ожог на ноге.

Тестовый запуск локомотива прошел очень успешно.

Есть луч в луче.

Он прошел через холод и сырость, никогда не боясь простудиться.

Тогдашним президентом Соединенных Штатов был Линкольн.

Не сироп воды!

Не поливайте сиропом!

Собака заметила зайца.

Джонс был одним из лучших машинистов этой линейки. И Петр, который уволил его, тоже считался первоклассным рабочим.

Поезд отплыл от станции.

Он прогремел команду.

Я предпочитаю рисовать эту записку, потому что в противном случае я буду чертить пальцами твоим плохим держателем ручки.

Мне не нравится его внешность. Этот красный на его щеках говорит о t.b.c.

Корову доили.

Он работал на маленькой фабрике.

Ваша шляпа хочет кисть.

Это просто ничто.

Это хорошая покупка.

Мне не нравится ощущение фланели моей кожи.

Дайте вашей лошади кормление (прочитайте, подумайте).

(26 баллов)