Голова:
Иметь голову на плечах
Быть умным, сообразительным, рассудительным.
Нужно только иметь голову на плечах и результат не замедлит сказаться.
Ломать голову
Усиленно размышлять над какой-либо проблемой или задачей.
Никто не имеет возможности проводить долгое время в лаборатории, и никто не горит желанием ломать голову над этим сложным явлением, который в итоге может оказаться пшиком.
Золотая голова
Умный, полезный для общества человек.
— Золотая голова, — сказал о ветеринаре Петухове директор колхоза.
Руки:
Золотые руки
О человеке, который мастерски выполняет свою работу. Для человека с золотыми руками нет преград — он не боится любой работы. И если возьмётся за какой-то труд — всё сделает хорошо.
У мастера Петрова золотые руки.
Рукой подать
Так говорят, когда до определенного места очень близко.
— Далеко ли эта ежиная тропа?
— Рукой подать.
Горит в руках
О работе, которая выполняется хорошо, быстро.
С протянутой рукой
Просить милостыню, подаяние. Порой еще так говорят о человеке, который часто обращается к людям с различными просьбами.
Ноги:
В ногах правды нет
Приглашение присесть.
Присаживайтесь, Амалия Павловна, в ногах правды нет.
Ни в зуб ногой
Не разбираться в чем-либо, не понимать сути.
Зачем он разобрал прибор? Он в электронике ни в зуб ногой.
Со всех ног
Очень быстро бежать куда-либо.
Со всех ног Зиновьев бежал за уходящим поездом.
Ноги в руки
Незамедлительно приступить к делу.
Ноги в руки и вперёд — покупатели ждать не будут.