179/Занимать много времени (суффикс -ен-, окончание -и-) Р.п.; в пламени костра (суф. -ен-, окон. -и-) П.п.; выращивание семяни (суф. -ян-, окон. -и-) Р.п.; подарок африканскому племяни (суф. -ян-, окон. -и-) Р.п.; нога в стремени (суф. -ен-, окон. -и-) П.п.; звать по имени (суф. -ен-, окон. -и-) Д.п.;
раньше времени (суф. -ен-, окон. -и-) Р.п.; убивть время (суф. -ем-, окон. -я-) В.п.
Мама сказала, что просмотор телевозор занимает много времени. Папа отправится в путешествие и подарит подарок африканскому племени. Наконец, брат стал звать меня по имени.
180/В добрый путь(нулевое окончание) В.п. ед.ч.; в первое время (-я-) В.п. ед.ч.; в последнее время (-я-) В.п. ед.ч.; в скором времени (-и-) П.п. мн.ч.; время от времени (-и-) Р.п. мн.ч.; всё время до поры до времени (-и-) Р.п. мн.ч.; назывть вещи своим именем (нулевое окончание) Т.п. ед.ч; раньше времени (-и-) Р.п. ед.ч.; убивать время (-я-) В.п. ед.ч.