(1)Оглядываясь ** прошлое, я могу сказать, что всегда страдал при виде тех бедствий,...

0 голосов
266 просмотров

(1)Оглядываясь на прошлое, я могу сказать, что всегда страдал при виде тех бедствий, которые наблюдал в мире. (2)Непринуждённой детской радости жизни я, собственно, никогда не знал и думаю, что, что у многих детей дело обстоит так же, хотя внешне они казались весёлыми и беззаботными. (3)Особенно удручало меня то, что так много боли и страдания приходится выносить бедным животным. (4)Вид старого хромого коня, которого один крестьянин тащил за собой, тогда как другой подгонял его палкой - коня гнали на бойню, - преследовал меня неделями. (5)Я не мог понять - это было ещё до того, как я пошёл в школу, - почему я в своей вечерней молитве должен упоминать только людей. (6)Поэтому, когда матушка, помолившись вместе со мной и поцеловав меня на сон грядущий, уходила, я тайно произносил ещё одну, придуманную мной самим молитву обо всех живых существах. (7)Вот она: (8)«Отец Небесный, защити и благослови всякое дыхание, сохрани его от зла и позволь ему спокойно спать!» (9)Глубокое впечатление произвёл на меня случай, происшедший, когда мне было семь или восемь лет. (10)Генрих Бреш и я смастерили рогатки из резиновых шнуров, из них можно было стрелять маленькими камешками. (11)Была ранняя весна, стоял великий пост. (12)Как-то воскресным утром он предложил мне: (13)«Давай пойдём на Ребберг, постреляем птичек». (14)Это предложение ужаснуло меня, но я не осмелился возразить из страха, что он высмеет меня. (15)Так мы оказались с ним возле старого дерева, на ветвях которого бесстрашно и весело распевали птицы, приветствуя утро. (16)Пригнувшись, как индеец на охоте, мой спутник вложил гальку в кожанку своей рогатки и натянул её. (17)Повинуясь его настойчивому взгляду и мучаясь страшными угрызениями совести, я сделал то же самое, твёрдо обещая себе промахнуться. (18)В этот миг сквозь солнечный свет и пение птиц, откуда ни возьмись, до нас донёсся звон церковных колоколов. (19)Это был благовест, звонили за полчаса до главного боя. (20)Для меня он прозвучал гласом небесным. (21)Я отшвырнул рогатку, вспугнул птиц, чтобы спасти их от рогатки моего спутника, и побежал домой. (22)С тех пор всякий раз, когда я слышу сквозь солнечный свет и весенние голые деревья звук колоколов великого поста, я взволнованно и благодарно вспоминаю, как во мне тогда зазвучала заповедь: (23)«Не убий!». (24)С того дня я научился освобождаться от страха перед людьми. (25)В том, что затрагивало мои глубочайшие убеждения, я теперь меньше считался с мнением других, и меня уже не так смущали насмешки товарищей. (26)Тот путь, каким вошла в моё сердце заповедь, запрещающая нам убивать и мучить, стал величайшим переживанием моих детских лет и моей юности. (27)Всё остальное рядом с ним поблекло. (По А. Швейцеру) «Вспоминая о своём детстве, А. Швейцер рассказывает о событии, которое повлияло на его дальнейшую жизнь. Такие тропы, как (А)__(«во мне зазвучала заповедь» в предложении 22), (Б)__(«бедным животным» в предложении 3), и такое синтаксическое средство, как (В)__(предложения 21, 26), помогают передать чувства автора. А такое средство выразительности, как (Г)__(«как индеец на охоте» в предложении 16), делает авторскую речь ещё более эмоциональной». Список терминов: 1) анафора 2) инверсия 3) литота 4) вопросно-ответная форма изложения 5) фразеологизм 6) сравнительный оборот 7) эпитет 8) метафора 9) ряды однородных членов Ответ: А Б В Г Пожалуйста срочно


Русский язык (15 баллов) | 266 просмотров
0

А что сделать?

Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Ответ: 8796

Пояснение: А - метафора (заповедь не может зазвучать, поэтому здесь в зазвучать употреблено в переносном значении), Б - эпитет (бедные животные - красочное определение), В - ряды однородных членов (в 21: отшвырнул, вспугнул, побежал; в 26: убивать и мучить, лет и юности), Г - сравнительный оборот (на него указывает союз как).

(18.3k баллов)