Помогите перевести с латыни ** русский Bellas vestes ei dempserunt, amiculum linteum...

0 голосов
39 просмотров

Помогите перевести с латыни на русский Bellas vestes ei dempserunt, amiculum linteum canum ei induerunt, pedibus eius soleas ligneas adaptaverunt. Tum: »Aspicite bellam regiam virginem exornatam!« sorores ex noverca susceptae clamaverunt. Deinde puellam derisam in culinam duxerunt. Cui a mane usque ad vesperum labores molesti suscipiendi erant: Oportebat, ut bene mane surgeret, aquam ferret, ignem faceret atque aleret, cibos coqueret, lintea lavaret. Praeterea sorores quidquid aegritudinis, quam afferre ei possent, afferebant, miserandam illudebant, pisa et lentes in cinerem iniciebant, ut misera legumina colligeret. Vesperi lassitudine confecta lecto privata est et iuxta focum in cinere cubare debebat. Cum speciem pulveream et sordidam praeberet, »Cinerella« appellabatur


Другие предметы (16 баллов) | 39 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

КийТранслитерировать

Bellus прочь ее одежда, ее собака мантии полотенца

поставить на ногах, и положить сандалии из дерева, они адаптированы. то:

«Посмотрите на войне в девственном украшенном!» Сестра

принимая шаг вне. После того, как девушка осмеянным

привели в кухню. Что, с утра до вечера закуски

испытывать терпение получающий, что они были: И это было необходимо, это может быть хорошо в первой половине дня,

должен подняться из воды лекарства, это огнь низводит и другие медсестры, еда будет готовить,

банные полотенца. Кроме того, все сестры, болезнь, из

чем предложить они не могли одержать победу, и принес страдания стали издеваться,

, Горох и чечевицу в золу в нас, мы делаем их несчастными, овощи,

прежде. Он был теперь вечером, исчерпали еще закончился, имея личную одну кровати;

и на поду в золе лежа долг. так как форма

пыльный или загрязненный плохо »cinerellus» обращение

(55 баллов)
0 голосов

Bellus прочь ее одежда, ее собака мантии полотенца

поставить на ногах, и положить сандалии из дерева, они адаптированы. то:

«Посмотрите на войне в девственном украшенном!» Сестра

принимая шаг вне. После того, как девушка осмеянным

привели в кухню. Что, с утра до вечера закуски

испытывать терпение получающий, что они были: И это было необходимо, это может быть хорошо в первой половине дня,

должен подняться из воды лекарства, это огнь низводит и другие медсестры, еда будет готовить,

банные полотенца. Кроме того, все сестры, болезнь, из

чем предложить они не могли одержать победу, и принес страдания стали издеваться,

, Горох и чечевицу в золу в нас, мы делаем их несчастными, овощи,

прежде. Он был теперь вечером, исчерпали еще закончился, имея личную одну кровати;

и на поду в золе лежа долг. так как форма

пыльный или загрязненный плохо »cinerellus» обращение

(16 баллов)