Перевод со смыслом пожалуйста!!!буду ждать...
A Song Of Life
by Ella Wheeler Wilcox
In the rapture
of life and of living,
I lift up my head and rejoice,
And I thank the great Giver for giving
The soul of my gladness a voice.
In the glow of the glorious weather,
In the sweet-scented, sensuous air,
My burdens seem light as a feather
They are nothing to bear.
In the strength
and the glory of power,
In the pride and the pleasure of wealth
(For who dares dispute me my dower
Of talents and youth-time and health?) ,
I can laugh at the world and its sages
I am greater than seers who are sad,
For he is most wise in all ages
Who knows how to be glad.
I lift up my
eyes to Apollo,
The god of the beautiful days,
And my spirit soars off like a swallow,
And is lost in the light of its rays.
Are tou troubled and sad? I beseech you
Come out of the shadows of strife
Come out in the sun while I teach you
The secret of life.
Come out of the
world – come above it
Up over its crosses and graves,
Though the green earth is fair and I love it,
We must love it as masters, not slaves.
Come up where the dust never rises
But only the perfume of flowers
And your life shall be glad with surprises
Of beautiful hours.
Come up where the rare golden wine is
Apollo distills in my sight,
And your life shall be happy as mine is,
And as full of delight.