Во французском языке часто дают прозвища и шутливые наименования, составленные из двух...

0 голосов
117 просмотров

Во французском языке часто дают прозвища и шутливые наименования, составленные из двух слов. Вот три таких наименования, приведенные на русский язык дословно:храни-дурака, храни-платье, думай-дурак. Что они обозначают? А) узелок на память, гардероб, перила; Б) гардероб, узелок на память, перила; В) узелок на память, перила, гардероб; Г) гардероб, перила, узелок на память; Д) перила, гардероб, узелок на память;


Русский язык (114 баллов) | 117 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

А) узелок на память , гардероб , перила.:-*



(20 баллов)
0

Спасибо

0 голосов

Храни дурака- перила. Храни платье- гардероб. Думай дурак- узелок на память. Итого: Д

(158k баллов)