Русский БСП. Надо расставить запятые, терэ, двоеточие, точки с запятой. Со схемами

0 голосов
126 просмотров

Русский БСП. Надо расставить запятые, терэ, двоеточие, точки с запятой. Со схемами


image

Русский язык (17 баллов) | 126 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

1. Я поднял глаза: высоко в небе неслись над станицей птицы. (добавочное замечание)
я — подлежащее, поднял — сказуемое; неслись — сказуемое, птицы — подлежащее.
[ – = ]: [ = – ].

2. Картина переменилась: уже на чёрной скатерти полей кое-где виднеются снежные сугробы. (значение пояснения)
картина — подлежащее, переменилась — сказуемое; виднеются — сказуемое, сугробы — подлежащее.
[ – = ]: [ = – ].

3. На мостике трудно было стоять: обливали волны, а ветер хлестал по лицу солёными брызгами, как плетью. (значение причины)
трудно было стоять — сказуемое; обливали — сказуемое, волны — подлежащее; ветер — подлежащее, хлестал — сказуемое.
[ = ]: [ = – ], а [ – = ].

4. Счастье не лошадь: не везёт по прямой дорожке. (значение причины)
счастье — подлежащее, не лошадь — сказуемое; не везёт — сказуемое
[ – = ]: [ = ].

5. Мигнул свет — в театре дали второй звонок. (резкая смена событий)
мигнул — сказуемое, свет — подлежащее; дали — сказуемое
[ = – ] — [ = ].

6. Мы поняли: только одно доброе дело сделать проще и легче. (значение пояснения, добавочное замечание)
мы — подлежащее, поняли — сказуемое; сделать проще, легче — сказуемые.
[ – = ]: [ = ].

7. Я знаю: в Вашем сердце есть и гордость, и прямая честь. (значение пояснения, добавочное замечание)
я — подлежащее, знаю — сказуемое; гордость, честь — подлежащие, есть — сказуемое.
[ – = ]: [ = и –, и – ].

8. Настоящий писатель — это то же, что древний пророк: он видит яснее, чем обычные люди. (значение причины)
писатель — подлежащее, это пророк — сказуемое; он — подлежащее, видит — сказуемое.
[ – — = то же, что = ]: [ – = ].
9. Я поднял голову: перед огнём на опрокинутой лодке сидела мельничиха и разговаривала с охотником. (значение пояснение, добавочное замечание)
я — подлежащее, поднял — сказуемое; сидела, разговаривала — сказуемые, мельничиха — подлежащее.
[ – = ]: [ = – и = ].

10. Накануне дня лил дождь, дул яростный ветер, а сегодня тихо, ярко светит мартовское солнце, разливая тепло и радость. (значение перечисления)
лил — сказуемое, дождь — подлежащее; дул — сказуемое, ветер — подлежащее; светит — сказуемое, солнце — подлежащее
[ = – ], [ = – ], а [ = –].

(3.3k баллов)
0

Благодарю тебя))) надеюсь тебе можно доверять) ^_^

0

Дополнила ответ схемами и главными членами предложений.

0

спасибо)

0

Otkudamneznat прошу вас очень очень сильно!!!помогите мне пожалуйста с последним заданием в моих заданиях прошууу((

0
0

Умоляю мне больше никто не сможет помочь прошу