В наших местах камышом называют вовсе не то, что в некоторых ученых книжках. По-нашему...

0 голосов
269 просмотров

В наших местах камышом называют вовсе не то, что в некоторых ученых книжках. По-нашему камыш – это трубчатое растение, перехваченное особыми узелками, какие бывают у хлебной соломы или бамбука. Этим-то камышом у нас кроют крыши, топят лежанки и печи, а ребятишки мастерят из него певучие дудочки и свистульки. А еще стрелы для самодельных луков, утяжеляя конец камышинки лодочной смолой. Мальчишки постарше в смоляной наконечник заделывали гвоздь. С такой стрелой шли на какой-нибудь выгон, очерчивали круг и начинали соревноваться в меткости.
Со временем я вырос, научился читать книжки, и вот тут-то и обнаружилась путаница. Бывало, загляну в ботанический справочник: тростник! Приеду в деревню: камыш, говорят.
Вот, оказывается, в чем дело: одно и то же растение имеет два разноязычных названия. Тростник – это славянское название, а камыш – тюркское.


3. Выберите из текста по одному причастию и деепричастию для морфологического разбора. Произведите разбор.


Русский язык (12 баллов) | 269 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Перехваченное-причастие
н.ф.-перехваченный
Пост.п: страд.причастие, сов.вид,переходное,пр.вр.
Непост:полн.ф,ед.ч. ср.р. В.п.
Растение,перехваченное-опред.

Утяжеляя-дееп
н.ф-утяжелять
Пост.: несов.вид.неизм.
Утяжеляя- обстоятельство

(914 баллов)