Возвращаясь однажды домой, я нечаянно забред в какую-то незнакомую усадьбу. Солнце уже пряталось, и на цветущей ржи растянулись вечерние тени. Два ряда старых тесно посаженных елей стояли вплотную к дорожке, образуя мрачную, но красивую аллею.
Я легко смог перелезть через изгородь и пошел по этой аллее. [ кружок, а в кружке = и кружок =] простое предложение, которое осложнено однородными сказуемыми.
Ноги мои то и дело скользили по еловым иглам, которые тут на вершок покрывали землю. Было тихо, темно, и только на вершинах кое-где дрожал яркий [й'аркий']
свет, переливавшийся в паутине.
Затем я повернул на длинную липовую аллею. Прошлогодняя листва грустно шелестела.( часть речи - глагол, Начальная форма: шелестеть (инфинитив);
Постоянные признаки: 1-е спряжение, непереходный, несовершенный вид;
Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, прошедшее время, женский род.
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.)
под ногами, и между деревьями прятались тени.
Направо, в заброшенном ( ом - окончание, основа - все слово, кроме окончания, суффикс - енн , корень - брош, за - приставка) старом саду, расслабленным голосом пела иволга , тоже, по-видимому, старушка.
Но вот и липовая аллея кончается. Передо мною неожиданно развернулся вид на барский двор и на церковь с высокой колокольней, на которой горел крест, отражая солнце, готовое спрятаться за горизонтом.