Переведите пожалуйста ** кыргызский. 9 мая, это не просто день, это День победы. Это один...

0 голосов
49 просмотров

Переведите пожалуйста на кыргызский. 9 мая, это не просто день, это День победы. Это один из самых почитаемых праздников в России. День победы-это тот день, который навсегда останется в наших сердцах. Все наши бабушки, дедушки-это герои, которые прошли через весь ужас, страх, голод. Во время войны многие люди погибли, но некоторые выжили. Мы должны их не забывать и всегда поминать. 9 мая все ветераны и блокадники встречаются, вспоминают, плачут. 9 мая-это их день! В этом году мы будем праздновать 69 лет со Дня победы. Это великий день, который должен всегда остаться в нашей памяти;мы должны посветить его всем героям. На войне не было детей, потому что война сделала всех взрослыми! Наши герои заступались за нас, а теперь на свете есть мы! Мы должны гордиться ими, и не забывать их героический поступок!


Другие предметы (26 баллов) | 49 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

9-май бул жөн гана күн-бул жеңиш Күнү. Бул бир эң почитаемых жатат Россияда. Жеңиш күнү-бул ошол күнү, ал түбөлүккө калат, биздин жүрөгүбүздө. Биздин байбичелер, дедушки-бул баатырлары, алар аркылуу өткөн бүткүл ужас, коркуу, эле. Согуш учурунда көптөгөн адамдар каза болду, бирок айрым выжили. Биз аларды унутпоо жана дайыма поминать. 9-май бардык ардагерлер жана блокадники кездешет, вспоминают, плачут. 9-май-бул алардын күнү! Бул жылы биз праздновать 69 жыл Күндөн тартып жатат. Бул улуу күнү тийиш болгон, дайыма калууга биздин түбөлүккө;биз посветить анын бардык социалисттик. Бул согушта болгон эмес, балдарды, анткени согуш сделала бардык чоң кишилер! Биздин баатырлары заступались үчүн, биз эми бул үчүн айтканда, биз! Биз гордиться алар, жана унутпоо алардын көтөрүлөт!

(62 баллов)