Словарный состав слова:крестяне христианин

0 голосов
66 просмотров

Словарный состав слова:крестяне христианин


Русский язык (135 баллов) | 66 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

КРЕСТЬЯНИН. Слово крестьянинвсегда ставилось в связь со словом христианин. Но история того и другого термина не может считаться достаточно изученной. П. Б. Струве в своем зарубежном докладе (на IV-м съезде русских ученых в Белграде в 1928 г.) доказывал, что наименование крестьяне возникло в связи с древнерусским церковным землевладением в XIV — XV вв. (см. Slavia, 1930, ročn. 9, seš. 1, с. 213).

А. В. Исаченко определяет XIV в. как время появления и ра спространения слов: бесермане (ср. бусурман), богатырь, белка, гонец, деньга, зубр, крестианин, лукоморье, рубль, шапка(с 1327—1328 гг.), ямщик...Возникновение слова — крестиане(крестианин) А. В. Исаченко относит к XIV в. Оно отмечено Герберштейном, Рич. Джемсом (А. V. Isačencko. Herbertsteiniana II. Zeitschrift für Slavistik, B. II, Heft 4, s. 502).

Сохранившаяся в архиве рукопись на трех листках разного формата представляет собой ряд замечаний в связи с приводимыми в публикуемом здесь тексте мнениями П. Б. Струве и А. В. Исаченко о времени вхождения в русский язык слова крестьяне — крестьянин. Заметка печатается по рукописи с внесением отдельных необходимых уточнений.

О слове крестьянин В. В. Виноградов писал неоднократно. Так, в статье «Вопросы образования русского национального языка» читаем: «Глубокие изменения происходят в словарном составе языка великорусской народности: становятся общими для языка в целом такие слова, как крестьянин, деньги, лавка (в значении торгового заведения), деревня, пашня (ср. укр. нива или рилля) и т. п. Общенародный великорусский язык начинает оказывать, особенно с XVI в., все усиливающееся влияние на развитие литературного языка» (Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 186). В статье «О новых исследованиях по истории русского языка» на вопрос, поставленный Г. Хюттль-Ворт [в докладе на VI Международном конгрессе славистов; Прага, 1968 г.]: «Как же рассматривать эту новую видовую пару (износить — изнашивать. — В. П.) с исторической точки зрения? Считать ли русское слово износить с генетической точки зрения церковнославянизмом с изменением значения или новообразованием на почве русского языка?» (с. 20), В. В. Виноградов пишет: «Наивность вопроса позволяет оставить его без ответа. Но есть вопросы и более сложные, например: куда относить по классификации Г. Хюттль-Ворт такие слова, как охрана (слово, созданное О. И. Сенковским на основе ЖЗпольского ochrona)


ХРИСТИАНИН

христиа́ни́н

род. п. -и́на, мн. христиа́не, укр. християни́н, др.-русск., ст.-слав. христиѩнинъ χριστιανός (Супр.). Из греч. χριστιανός; см. Бернекер I, 635; Фасмер, Гр.-сл. эт. 102 и сл. Здесь проявилось влияние названий народов с суф. -анинъ, мн. -ане. См. также крестья́нин.

и охранка (ср. ochronka, ochroniciel); поелику; потребность (польск. potrzebność), крестьянин (из христианин) и множество других?» (там же, с. 250).

В статье «О трудах И. В. Сталина по вопросам языкознания» Виноградов отмечает: «Одни слова вытесняют другие в составе основного словарного фонда. Так, слово крестьянин с XIV — XV вв. вытесняет слово смерд...» (с. 60). — В. П.

(170 баллов)